陳奕迅 -- 富士山下 (『愛情轉移』粵語版)






富士山下

(發行時間:2006年11月24日)

作詞:林夕
作曲:Christopher Chak(澤日生)
編曲:陳珀 / C.Y. Kong
監製:Alvin Leong
演唱:陳奕迅


攔路雨偏似雪花 飲泣的你凍嗎
這風褸我給你磨到有襟花
連調了職也不怕 怎麼始終牽掛
苦心選中今天想車你回家

原諒我不再送花 傷口應要結疤
花瓣鋪滿心裡墳場才害怕
如若你非我不嫁 彼此終必火化
一生一世等一天需要代價

*誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任(為)你擁有
 要擁有必先懂失去怎接受
 曾沿著雪路浪遊 為何為好事淚流
 誰能憑愛意要富士山私有

 何不把悲哀感覺 假設是來自你虛構
 試管裡找不到它染污眼眸
 前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走
 我絕不罕有 往街裡繞過一周 我便化烏有

情人節不要說穿 只敢撫你髮端
這種姿態可會令你更心酸
留在汽車裡取暖 應該怎麼規勸
怎麼可以將手腕忍痛劃損

人活到幾歲算短 失戀只有更短
歸家需要幾里路誰能預算
忘掉我跟你恩怨 櫻花開了幾轉
東京之旅一早比一世遙遠
Repeat(*)*

你還嫌不夠 我把這陳年風褸 送贈你解咒



陳奕迅 - 富士山下 (『愛情轉移』粵語版)

[PR]
トラックバックURL : http://miotsu.exblog.jp/tb/5531795
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by あい at 2007-06-06 05:07 x
恩 我愛粵語版
eason的歌果然都是粵語好聽XDDD

啊 想起我的高中生活XDDDD
Commented by あい at 2007-06-06 05:31 x
我找了好幾個版本都沒有みお這裡的版本清晰又大聲
下次在MSN看到我的話可以傳給我嗎?? 感謝....

Commented by miotsu at 2007-06-06 18:42
あい:
粵語版很讚
eason的歌說實話我不是很熟
但聽過的都很不錯呢
粵語版對我來說很有港劇的味道XDDD

啊 想起小時候常看港劇的日子XDDDDD
Commented by miotsu at 2007-06-06 18:45
あい:
今天上MSN沒遇到妳
看明天有沒有看到妳上線囉
倒是...不是說要閉關嗎?
妳在這幹嘛XDDDDDDDD
by miotsu | 2007-06-02 01:24 | 音楽/歌詞 | Trackback | Comments(4)

11年x365日=4015日。2個人從相遇到現在11年。已經一起度過了大約4000天。山P和斗真之間無比堅固的牽絆。


by みお.mio.澪.橘小都