I WiSH -- 帰らぬ日々よ (補上中譯歌詞)






帰らぬ日々よ

作詞:ai 作曲:ai / nao 唄:I WiSH


消えてしまった 愛しい人よ 今はもう遠い面影
だけど今でも 忘れてないよ 映画のような愛を

窓辺に寄り添った日も 明るく笑った日も
古びた部屋に眠ってる あの日の笑顔も

流れる雲に想い寄せて 戻れない場所で祈る
どうかもう一度会わせて ここへ帰らせて下さい
でももう これからはね 私が前を見るよ


声が聞けない 顔も見れない 昨日までここにいたのに
もう話せない 電話もないよ いつしか星になって

優しく叱ってくれたね ケンカしてそっぽ向いた日
心にしまったアルバム 写真が騒ぐの

帰らぬ日々をうらんでも あなたは戻らないけど
せめてもう一度会わせて 他の何にもいらないよ
でもきっと 思い出がね 帰れる場所になるよ


流れる雲に想い寄せて 涙は見せたくないよ
あなたは胸に生きてる そう信じて歩き出す
さよならはずっと言えないよ ほんとの別れじゃないよ
いつか出会う楽園で 眠らない愛歌う
ずっとね 忘れないで 心は側にあるから




*



回不去的過往


消失不見 心愛的人
現在已是遙遠的臉龐
但即使現在 也忘不了
那如電影般的愛情

倚在窗邊的日子 開朗笑著的日子
在陳舊的房間裡沉睡著 那天的笑臉

向流雲寄予思念 在回不去的地方
請讓我們再見一面 讓我回到這裡
但是已來不及 從今而後 我只向前看


聽不見聲音 也看不見臉龐
明明直到昨天還在這裡
已不能交談 連通電話都沒有
在某天變成了星星

你溫柔地責備我 那天爭吵而轉過頭去
收藏在心底的相簿 照片在喧鬧著

即使背叛那回不去的地方
你還是不會回來
至少再讓我們見一次面 我什麼都不希求
但是肯定 回憶呀
會變成可以歸去的地方


向流雲寄予思念 不想被看見淚水
你活在我心中
我如此相信而跨開步伐
永遠也說不出再見 這不是真的分手
某天在相遇的樂園裡
歌詠著永不息的愛情
永遠都不要忘記我哦 我的心就在你身邊





[PR]
トラックバックURL : http://miotsu.exblog.jp/tb/5910594
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
by miotsu | 2007-08-07 16:36 | 音楽/歌詞 | Trackback | Comments(0)

11年x365日=4015日。2個人從相遇到現在11年。已經一起度過了大約4000天。山P和斗真之間無比堅固的牽絆。


by みお.mio.澪.橘小都