中孝介 -- 童話


一直很喜歡光良的《童話》,而中孝介翻唱的日文版,同樣好聽。:)
中孝介的聲音,日文版的《童話》,有一種說不出的溫柔,淡淡的,暖暖的。
緩緩地流動,輕輕包圍著…。

第一次知道中孝介,是在一年前,日本映画《着信アリ Final》的主題歌『思い出のすぐそばで』(咫尺回憶)。

也是第一次,為他的歌聲,為那與電影結局契合心靈的樂音,感到震撼。


「童話のようなハッピエンドが
 僕らの目の前にある

 あなたと二人歩んで行きたい
 明日を信じて---……。」



着信アリ Final -- 總觀小感 --
着信アリ Final -- 永遠の声 --
記.看完『着信アリ Final』之後。 -- 思い出のすぐそばで --







童話

作詞:光良 作曲:光良
演唱:中孝介 Kousuke Atari


あの日から 数え切れぬ 季節を越えたのに
今の僕ら 不安な日々 遠ざかるあなたの手

震える声 こぼれた涙 明日が見えないと
あなた描く 理想の人に すぐにはなれないけど

童話の中の天使のように 両手を翼に変えて
あなたを深く包んで行きたい 明日を作るよ

そして僕にとって あなたは出会えた人同じ
今も僕の空輝く 綺麗な星のまま

童話の中の天使のように 優しい微笑む向かって
あなたを深く包んで行きたい この手で守るよ

童話のようなハッピエンドが 僕らの目の前にある
あなたと二人歩んで行きたい 明日を信じて

童話の中の天使のように 両手を翼に変えて
あなたを深く包んで行きたい この手で守るよ

この手で守るよ



*



自從那天起 雖然已經過了無數的季節
現在的我們卻還是過著不安的日子 你的手 越來越遠

顫抖的聲音 滴落下的眼淚 說著”看不到明天”
雖然我不能馬上變成你心目中理想的人

但我願像童話中的天使一般
張開雙手變成翅膀緊緊擁抱守護你 一起創造明天

對我而言 你就像我們當初相遇時一般
現在也在我的星空中閃耀著 就像一直保持閃亮的星星

就像是童話中的天使一般 浮現出淺淺溫柔的微笑
我想要用我的雙手 把你深深的抱住保護著你

如童話一般的Happy ending就在我們眼前
只要相信明天 我跟你兩個人 一定可以一直走下去的





中孝介 - 童話

[PR]
トラックバックURL : http://miotsu.exblog.jp/tb/6376615
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by at 2007-10-17 15:44 x
噗~
是這個!!!!

嘖,這讓我不得不出來說一下話了XD
之前跑去查了童話這東西,
除了中孝介有翻成日文版之外,
在更之前金亨中也翻成韓文版,不過似乎金亨中這版本不太紅就是…
這才發現原來…童話已經有中、日、韓三種語言了…
看之後有沒有什麼泰國之類的歌手也再來翻唱一下好了(違)

沒有看過中孝介這首歌的PV
不過金亨中的PV拍的跟光良版本的PV非常相近。

以上XD
Commented by miotsu at 2007-10-17 16:23
罐:
妳難得浮出來,但不知怎麼
我莫名很想把妳再踹下去(菸)

金亨中翻成韓文版...這我第一次聽說耶
而且...金亨中是誰啊?XD 不認識XD
原來,童話這首歌有這麼紅喔?
光良,你好了不起。XD

中、日、韓三種語言都有了...再來個英文版應該也不賴
泰語聽起來有點怪...還是不要啦,我會聽不習慣。XD

如果我沒搞錯,中孝介這首童話
好像只收錄在台灣版的專輯裡?日版沒有?
上網搜尋童話的日文版歌詞和中譯,超難找

金亨中的PV哪裡可以看?我要我要~
請別說完自己想說的話之後就跑走XD
Commented by at 2007-10-17 18:20 x
嘖(煙)
來踹啊…我等你(煙圈~煙圈~)

金亨中…我也不知道他是誰XDDDDDD
名字的部份可能有翻譯上的問題,其他的翻譯也許不是這個字
要不是上次興起去查了一下童話這首歌,
才知道這個名字(但他是誰我還是不知道XD)

『原來,童話這首歌有這麼紅喔?』
↑簡單說,這就是引發起去查童話日、韓版的原因XD

英文版感覺會不會不太合?
畢竟曲風跟不英文歌…

嗯…我沒有注意日版是不是有這首歌
我知道的是收到台版花間道
..............
剛剛去查了一下,
嗯,沒錯!日版沒有這一首歌,這是專收在台版裡面的。

嘖~
咪姥真的很會抓時間
金亨中的PV連結…才剛刪掉不久XD
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
最後去垃圾桶救回來了XD

http://tv.mofile.com/UCA8JQ2O/
請自行前往觀看XD
Commented by miotsu at 2007-10-18 22:47
罐:
煙抽多也不會變得比較美
別再抽了...還有別吐煙圈耍帥...="=

我只是覺得既然中日韓都有了
不來個國際語言英文有點不太像話XD

多謝罐姥相贈
咪姥這就來瞧瞧金亨中的韓國版PV
看看他們有沒有比較高級XD
by miotsu | 2007-10-15 15:58 | 音楽/歌詞 | Trackback | Comments(4)

11年x365日=4015日。2個人從相遇到現在11年。已經一起度過了大約4000天。山P和斗真之間無比堅固的牽絆。


by みお.mio.澪.橘小都