親吻的格言


『親吻的格言』

親手代表尊敬
親額頭代表友情
親臉頰代表盛情
親嘴唇代表愛情
親眼瞼代表憧憬
親手背代表懇求
親手腕和脖子代表慾望
親其他的部位 代表瘋狂的舉動

( 出自法蘭滋‧葛立魯巴魯滋的「接吻」)

-- 椿 泉 『親指からロマンス』 第4巻
[PR]
トラックバックURL : http://miotsu.exblog.jp/tb/6528636
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by あい at 2007-11-14 01:53 x
最近みお迷漫畫比較多齁
看網誌內容跟數量就知道了XDD

早大啊............*遠目*
也要有錢才能唸啊
不然我幹嘛去推甄台大XDDD
Commented by miotsu at 2007-11-14 12:19
あい:
撲哈哈
妳最近的日記也不錯啊
為了天天寫日記
什麼都寫上去了XD

.......也是吼
就是考慮錢的問題才去推台大的嘛
那如果兩邊都中怎麼辦XD
去台大的話是不用花到什麼錢
那去台大好了XD
(好像已經考上了XD)
Commented by あい at 2007-11-14 13:05 x
天天寫日記真的很煩齁XDDD

日文的那個問題好像是因為我妹亂安裝什麼
櫻花輸入法
所以愛小的日文就看不到了
我有跟校長反映但她說她看的到
所以沒有要管我
哎哎, 不過我寫的日文都不是很重要啦
還是妳特別想知道哪邊我可以翻給你看:)

台大啊, 我口試榜進了
現在等後天口試完放最後的榜單了....
Commented by miotsu at 2007-11-15 16:06
あい:
因為妳的日記常常用到日文
每次去看都會有些地方突然空白不見XDDD
看不到還蠻可惜的,XP不是本來就有日文輸入法?

恭喜口試通過了~!!
基本上我覺得あい會考上(不負責任XD)
等妳好消息喔:)
Commented by あい at 2007-11-17 07:03 x
我妹是為了要看到PTT的日文所以亂輸入
對啊, 愛小越便越糟了 真是!!!!!!

我口試完了耶
覺得機會不大Orz
救我回答的不好還犯錯.......................
Commented by miotsu at 2007-11-19 16:32
あい:
不知結果出來了沒
希望妳有考上
我幫妳祈禱XD

是說愛小變糟了妳也還是用得很開心
所以完全沒差嘛XDDDDDDDD
Commented by あい at 2007-11-20 00:28 x
因為習慣了嘛
介面
要全部換到另一個地方很花時間心力呢
所以我一直很佩服みお啊

現在是因為天天寫日記所以天天用愛小
根本就不知道要寫啥啊orz
Commented by miotsu at 2007-11-23 15:19
あい:
其實我沒有全部換耶
愛小裡的日記有一半都沒過來...
我一直想找時間再搬一些,但好懶...= =

難怪あい拼命寫看書和看影片的感想XD
啊,KIMI的文也寫了不少XDDD
既然最近很悠閒,有多找些日劇來看嗎?
Commented by あい at 2007-11-25 02:48 x
因為我不會用BT
也不會下載
所以都沒有日劇看啊
嗚嗚嗚


結果出來了
台大我沒推上 ORZ
Commented by miotsu at 2007-11-27 15:00
あい:
妳以前不是都會去買盜版日劇
現在沒有了嗎?
下載是很方便,但也麻煩
如果錢OK,直接買回來放更快XD

台大沒上啊...抱
別難過...可能是沒緣份
那日本那邊有打算去嗎?
Commented by あい at 2007-11-28 02:40 x
因為盜版日劇很貴
我現在可是個無業遊民呢OTZ

大概真的跟台大沒緣分吧
這樣我以後路過台大會有種悔恨的感覺XDD

みお哪時候有要來台北嗎?
Commented by at 2007-11-29 14:41 x
那個…插播一下。
為了要看PTT上的日文,那應該是裝了"補完"吧。
因為電腦裝了"補完",所打出的日文字會變成補完的編碼
所以變成要同樣有裝補完的人才會看的到那些日文字,
沒有裝的人,就會跟MIO一樣只有看到空白…

以上。
下回見(錯)
Commented by miotsu at 2007-11-29 16:21
罐:
妳真的很妙........................
什麼都懂耶,就某種意義來說,很了不起XDDD
其實...妳只是個愛逛PTT的人。(菸)

還有,"補完"是什麼...鬼?
Commented by miotsu at 2007-11-29 16:28
あい:
我真想教妳怎麼用BT...XD
不過BT很傷電腦就是了

妳以後每次經過台大都狠狠瞪它兩眼好了
稍微彌補一下悔恨的感覺XDDDD

あい放假放到什麼時候?
我最近1~2個禮拜可能要去台北打工
到時候就可以直接在台北見面
看妳要約假日還是非假日晚上:)
Commented by at 2007-12-03 12:15 x
mio:
嗯…
我沒有什麼都懂啦…^^"
只是剛好,有自已親身(?)嘗試的人XD

我是喜歡逛bbs^^
不限於在ptt啦…
雖然最近還滿常待在那XD

(回正題)
"補完"是一種為了調正某些因為編碼關係的日文字,貼於BBS上會變成亂碼。例如日文漢字
若以一般KKMAN、PCMAN等瀏覽器觀看,BBS上的日文漢字就會變成空白或亂碼。
也是因為日文的漢字與中文漢字有所不同的關係。

有人為了補正這一個問題,才編寫出"Unicode補完計畫"
沒想到後來這個"補完"反而產生一些問題,
由於現在IE已經可以自行轉換編碼,簡字、日文字等也都能正常顯示。
但是補完是將那些簡字、日文字編成另一套編碼,我先叫它為"補完編碼",所以有安裝補完的電腦,在打出簡字、日文字的時候是使用"補完編碼"編寫,故沒有安裝補完的電腦,也就沒有那一套"補完編碼"可以讀出來那個字,才會變成空白…

這樣…有懂嗎?^^b
Commented by miotsu at 2007-12-03 15:32
罐:
能夠解釋得這麼詳細也真了不起
我現在知道妳的消息來源為啥這麼多
因為每天都泡在PTT之類的BBS裡XD

再問一個問題
為什麼只有BBS上的日文會變亂碼?
一般的網頁就不會?
是因為XP系統內建的日文輸入法無法在BBS上觀看
所以才需要下載"補完"嗎?
Commented by あい at 2007-12-05 10:17 x
罐說的都是對的
我妹裝了UNICODE吧
這樣就看的到BBS上面的日文字
然後我在愛小打的日文
就全部變成空白了 囧

為什麼BT很傷電腦???

我都有空啊
最近很空很空
來找我玩吧
非假日晚上對我來講比較方便

我討厭台大XDDDDDDDDDDDDDD
Commented by at 2007-12-05 15:14 x
mio:
基本上逛BBS可能使用的瀏覽器大概就PCMAN、KKMAN或是Windows內有的簡單系統…等。
而上述這些逛BBS的瀏覽器並沒有支援日文字、簡字的UNICODE。所以才會變成亂碼或空白。
而一般IE瀏覽器,已經具有自行轉換編碼的功能,所以顯示上不會有問題。
當然,使用BBS對於「需要日文字顯示」的需求,也只有那些會在BBS上看"有關日本"的消息、內容文章的人而已。

因為罐自已也有安裝過UNICODE,也出現了一般IE觀看我打出的日文字會變成空白的情況(所以之前講的那些都是經驗談啦~),有感到困擾。
最後改使用別種逛BBS的瀏覽器,不用裝UNICODE BBS也可以正常顯示日文字。^^

以上。
Commented by at 2007-12-05 15:15 x
あい:

也沒有喜歡台大XDDDDDDDD
(各求所需而已XD)
Commented by at 2007-12-05 15:28 x
順便回答XD

BT是一種P2P的東西,
像我們一般下載,是直接從某一空間把檔案抓下來。
但是BT是,當你在下載的時候,同時也在上傳!

例如:
あい在下載某一個稱做B的檔案,而罐跟MIO也是在下載B這個檔案。
あい在除了從原本B檔案放置的空間取得檔案之外,還會上傳分流給罐跟MIO,而罐跟MIO也會跟あい交換あい缺少的部份。

像這樣在一顆硬碟裡面重覆抽、取資料…
怎麼能不壞XD
Commented by あい at 2007-12-06 07:21 x


我常用PTT用的很高興啊XDD
說討厭台大是賭氣的ˊ啦
因為我去推甄沒甄上
就一整個實力很差這樣
所以偏要賭氣的說我根本不愛台大XDDDD

啊啊謝謝罐簡單明瞭的說明
這樣我懂了:)
Commented by at 2007-12-06 12:45 x
あい

台大推甄沒甄上,是他們沒眼光啦XD(我說的XDD)
Commented by miotsu at 2007-12-07 08:45
あい:
我想我非假日晚上應該沒問題
請再等我一下,應該12月中旬之後就會去台北

欠了這麼久的漫畫錢真是不好意思啊...(臉紅)
不過如果あい方便的話我還想繼續買耶XDDD
但妳去日本的話就沒辦法了= =

PTT真的有那麼好玩喔?
我之前裝過KKMAN
可能是因為沒習慣玩BBS
整個跟BBS很不熟
Commented by miotsu at 2007-12-07 08:53
罐:
妳真的很可怕,我發現...
妳是電腦達人還是電腦講師?
那妳要不要介紹あい使用妳後來換的那種瀏覽器
這樣就不會有空白日文的問題了...

BT的原理我知道
以前住學校宿舍時都會設定限制上傳下載流量
因為學校有流量限制,會抓

如果一下載完,不要繼續分享
馬上就刪除關掉,是不是也沒有什麼用?
Commented by at 2007-12-07 11:40 x
mio:

我不是電腦達人也不是電腦講師XD
現在在使用的BBS瀏覽器,是↓
http://ntu.csie.org/~piaip/pietty/
あい可以參考看看^^

『如果一下載完,不要繼續分享』
因為在下載的時候就已經在做"重覆抽取"的動作
載完不再繼續分享,只是替硬碟找理由而已XD
傷害已經造成啦!XD
且,BT就是需要互相分享~MIO這樣不就違背BT原本的用意?
Commented by あい at 2007-12-09 08:14 x
みお隨時來都可以啊:)
要買漫畫也可以跟我說
去日本以後在日本也是可以買日文漫畫啊
才好買勒 也不用等XDDD

要上來的時候再跟我說吧:)

PTT與其說是好玩
不如說裡面資訊很多
想要知道什麼上去一下就馬上知道了
所以會習慣上去看一下
就像習慣看報紙的人每天都會看一樣!
Commented by miotsu at 2007-12-10 15:18
罐:
因為上傳下載會讓電腦速度變慢啊
我的電腦速度已經夠慢了,再慢我會瘋掉
而且以前住學校宿舍會限制網路流量
所以都要設定最大上傳下載流量限制
下載完很習慣立刻把BT關掉

by IP被鎖過無數次的mio = =
Commented by miotsu at 2007-12-10 15:39
あい:
也就是說,妳目前還是很閒就對了XD
前幾天還在想要不要請妳幫我買漫畫
但好像有點浪費錢,我還在考慮XD
其實我是想買大本的日版連載月刊...
(所以才說覺得浪費錢XD)

あい決定去日本念早稻田了嗎?

PTT我去逛過幾次
因為我有朋友會玩
之前也有陣子會到處晃BBS
裡面的資訊真的很豐富
但我沒有玩BBS的習慣
所以很少上去
Commented by あい at 2007-12-11 09:07 x
我應該會閒到一月底左右吧XDDD
可以啊
如果你決定要買的話早點跟我說
因為我也不知道要等到拿到漫畫需要多久(汗)

對啊 我應該會去早稻田了
至少唸個一學期這樣....

對啊沒有習慣的話bbs不太好用的XD
Commented by miotsu at 2007-12-12 21:38
あい:
我現在人在台北XD
妳有說過妳非假日比較好吧?
那下禮拜哪一天妳覺得OK呢?
我這兩個禮拜都會待在台北
可能待到12月底

漫畫有需要我會跟妳說的XD
這次見面先給妳積欠好久的書錢XDDD

真的要去讀早稻田啊...
真厲害XD
我記得以前教過我的某位日文老師就是早稻田畢業的
恭喜妳要去日本念書!!雖然沒有獎學金...

BBS我之前用的時候一直用不習慣
只能用鍵盤讓我腦袋錯亂
看來我不太適合用BBS...
XDDDD
by miotsu | 2007-11-08 14:56 | 心情記事 ♡ 生活漫談 | Trackback | Comments(30)

11年x365日=4015日。2個人從相遇到現在11年。已經一起度過了大約4000天。山P和斗真之間無比堅固的牽絆。


by みお.mio.澪.橘小都