BUMP OF CHICKEN -- 花の名


BUMP OF CHICKEN 『花の名』
映画「ALWAYS 続・三丁目の夕日」主題歌


一首好溫柔好溫柔的歌,整首歌詞都很有意義,真的超超超超超好聽的~~~!!!XD

很久以前曾經買過BUMP OF CHICKEN的第5張單曲「スノースマイル」(SNOW SMILE),那首歌也超好聽。13th Maxi Single「花の名」。

『花の名』這首歌的時間總長6分03秒,算是還蠻長的了。
不過CHEMISTRY的『最期の川』更誇張,總長6分21秒。
現在是在比誰的歌曲長度作得更長就是了...= =


最近正準備看斎藤けん的作品『花の名前』,因為跟這首歌的名字一樣,所以很自然地聯想在一起。(笑)

前幾天剛看完的另一本漫畫,中文翻譯為『沉睡的花朵』,不過日文原名跟花並無相關-『ゆめならさめないで』,我猜可能是因為書皮封面的女主角沉睡在花叢之中的關係。XD

跟這首歌一樣,是一個非常非常溫柔,溫柔得讓我落淚的故事…。






# # #




花の名

作詞:藤原基央 作曲:藤原基央
唄 :BUMP OF CHICKEN
映画「ALWAYS 続・三丁目の夕日」主題歌


簡単な事なのに どうして言えないんだろう
言えない事なのに どうして伝わるんだろう

一緒に見た空を忘れても 一緒にいた事は忘れない

あなたが花なら 沢山のそれらと
変わりないのかも知れない
そこからひとつを 選んだ
僕だけに 歌える唄がある
あなただけに 聴こえる唄がある

僕がここに在る事は あなたの在った証拠で
僕がここに置く唄は あなたと置いた証拠で

生きる力を借りたから 生きている内に返さなきゃ

涙や笑顔を 忘れた時だけ
思い出して下さい
同じ苦しみに 迷った
あなただけに 歌える唄がある
僕だけに 聴こえる唄がある

皆 会いたい人がいる 皆 待っている人がいる
会いたい人がいるのなら それを待っている人がいる
いつでも

あなたが花なら 沢山のそれらと
変わりないのかも知れない
そこからひとつを 選んだ
僕だけに あなただけに

いつか 涙や笑顔を 忘れた時だけ
思い出して下さい
迷わずひとつを 選んだ
あなただけに 歌える唄がある
僕だけに 聴こえる唄がある
僕だけを 待っている人がいる
あなただけに 会いたい人がいる




BUMP OF CHICKEN - 花の名

[PR]
トラックバックURL : http://miotsu.exblog.jp/tb/6598593
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
by miotsu | 2007-11-20 13:42 | 音楽/歌詞 | Trackback | Comments(0)

11年x365日=4015日。2個人從相遇到現在11年。已經一起度過了大約4000天。山P和斗真之間無比堅固的牽絆。


by みお.mio.澪.橘小都